

If an official transliteration is available (endorsed by the artist or their record label), it should be used.

_locale/*/LC_MESSAGES/tutorials/naming_script.poĭownload _locale/de/LC_MESSAGES/tutorials/naming_script. There are several methods to transliterate Japanese into the Latin script. Translations will only be enabled on the official documentation once they have reached a completion of at least 60%.The translation memory contains all of the existing Picard translations, so please make use of the "Automatic suggestions" provided by Weblate if possible.The glossaries for both the overall MusicBrainz project and specifically for MusicBrainz Picard are available. Please make sure to use wording that is consistent with MusicBrainz Picard's UI and also MusicBrainz itself.It is recommended that you open the corresponding documentation section in a separate tab while translating. Each section of the documentation is represented as a separate translation component.Picard's translation is currently still managed on Transifex, see the Picard translation notes.

Translating the documentation is a huge effort, and having Picard itself translated should have priority over translating the documentation. Please see the general contribution guidelines.īefore you start translating the Picard documentation please first check the translation status of Picard itself into your language. This is the translation project for the MusicBrainz Picard documentation hosted on.
